---
description: LingoHub : qu'en pensent les utilisateurs ? Lisez les avis clients sur LingoHub, consultez les prix, tarifs, abonnements et découvrez ses fonctionnalités grâce à Capterra Luxembourg.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: LingoHub - Avis, notes, prix et abonnements - Capterra Luxembourg 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/30934/translation-management/software) > [LingoHub](/software/176248/lingohub)

# LingoHub

Canonical: https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub

Page : 1/4\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub?page=2)

> LingoHub est un logiciel de gestion de la traduction qui permet de créer des textes et des projets de traduction dans un seul environnement.
> 
> Conclusion : 78 utilisateurs lui ont donné la note de **4.6/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Présentation

### Qui utilise LingoHub ?

LingoHub convient parfaitement aux développeurs et aux chefs de produit à la recherche d'un flux de travail optimisé qui fournit une localisation parfaite et une traduction de haute qualité.

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **4.6/5** | 78 Avis |
| Simplicité | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 4.7/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 4.6/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 4.5/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 90% | (9/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos de l'éditeur

- **Société**: Lingohub
- **Pays**: Linz, Autriche
- **Fondé**: 2012

## Contexte commercial

- **À partir de**: 45,00 €
- **Type de licence**:  (Version gratuite disponible) (Essai gratuit)
- **Public cible**: Auto-entrepreneur, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1.000, 1.001–5.000, 5.001–10.000, 10.000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web
- **Langues**: anglais
- **Pays disponibles**: Allemagne, Australie, Autriche, Brésil, Canada, Chine, Inde, Japon, Mexique, États-Unis

##  Fonctionnalités

- Automatisation de la localisation
- Détection de la langue
- Gestion de contenu
- Gestion de la mémoire
- Gestion de projets
- Gestion des flux de travail
- Gestion terminologique
- Outils de collaboration
- Prise en charge de plusieurs langues
- Suivi des projets
- Traduction automatique
- Translation Memory
- Vérification du style d'écriture

## Intégrations (8 au total)

- Bitbucket
- Contentful
- Figma
- GitHub
- GitLab
- Microsoft Azure
- Storyblok
- Zendesk Suite

## Ressources d'aide

- Service client/e-mail
- Base de connaissances
- Chat

## Category

- [Logiciels de traduction](https://www.capterra.lu/directory/30934/translation-management/software)

## Catégories connexes

- [Logiciels de traduction](https://www.capterra.lu/directory/30934/translation-management/software)
- [Logiciels de localisation](https://www.capterra.lu/directory/32975/localization-software/software)

##  Logiciels similaires

1. [Crowdin](https://www.capterra.lu/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
2. [Google Translate](https://www.capterra.lu/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
3. [Bureau Works](https://www.capterra.lu/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
4. [Phrase Localization Platform](https://www.capterra.lu/software/151871/phrase) — 4.6/5 (274 reviews)
5. [DeepL Pro](https://www.capterra.lu/software/219412/deepl-pro) — 4.7/5 (154 reviews)

## Avis

### "All texts and software translated with Lingohub" — 5.0/5

> **Leo** | *5 septembre 2019* | Services et technologies de l'information | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: User-friendly interface for translation to multiple languages. Translators are supported by a translation memory and machine translation. The API allow uploading texts from 3rd party development systems and also HTML from webpages and downloading the result. Online software ensures that multiple translators can work in parallel. Support team helped us solve project-related questions.
> 
> **Inconvénients**: A major upgrade to the LingoHub software in 2019 led to slower response times earlier this year. Fixed by now (September 2019).
> 
> When translating all marketing and software texts through Lingohub, we benefit from the ease of use and the support by the software. Translation memory and machine translation help our in-house and external translators. Support from Lingohub answered to our requests and fixed any problems we encountered.

-----

### "Great Micro-Frontend development support" — 5.0/5

> **Andrew** | *18 novembre 2024* | Équipements publics | Taux de recommandation : 9.0/10
> 
> **Avantages**: Integration with source code repository. &#10;Export formats from Lingohub that are compatible with our translation provider. &#10;Import of term base. &#10;Machine translation.
> 
> **Inconvénients**: Can't bulk "machine translate" a bunch of new strings.
> 
> It has been a great process improvement for our core team and for teams that are using our platform.

-----

### "Could have been much better" — 2.0/5

> **Adrian** | *7 février 2020* | Jeux d’argent et casinos | Taux de recommandation : 4.0/10
> 
> **Avantages**: - At least it has API access so we don't have to work too much on the buggy UI
> 
> **Inconvénients**: - Bugs in UI - plenty and with each visual update we could see new/more.&#10;- API for automation could be better&#10;- Lack of visualization for whitespaces&#10;- doesn't apparently care about non-breaking vs soft spaces (which is crucial for french language)&#10;- The text editor is tiny, doesn't allow to visualize where linebreaks where put easily (sometimes word wrapping can trick you).&#10;- On numerous occasions tricks like \`out of service\` and \`laggy experience\` that eventually was turned into \`planned maintenance\` that was never announced. I understand someone can have technical issues but trying to lie to your customers about it is low. It was not on one occasion the service was out and we didn't get any prior information about those so called \`planned maintanances\`&#10;- The history view is not really that helpful - no real text diffing available to review changes.
> 
> I was happy when I finally switched the teams and didn't have to use it anymore.

-----

### "Software translation tool that ticks all the boxes" — 5.0/5

> **Matthias** | *14 avril 2023* | Logiciels | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: LingoHub integrated very well with our existing SaaS solution. We moved from a bi-lingual setup (EN, DE)  to multilingual (18 languages) within days. Machine translations are almost instant, translations done by professionals are reasonably quick.Technically it integrates seamlessly with our source code hosted on Github. LingoHub acts just as another developer on the team (opens pull requests, sends us messages on Slack).
> 
> **Inconvénients**: The machine translation features could be a bit more accessible / automated.
> 
> We are a small SaaS startup and LingoHub allowed us to quickly scale to 18 languages and thus expand our markets beyond our local reach.

-----

### "A powerful tool for texts and their translations" — 5.0/5

> **Tamara** | *26 février 2025* | Banque | Taux de recommandation : 9.0/10
> 
> **Avantages**: Lingohub is a helpful tool for anyone who needs to create, manage and translate large volumes of texts efficiently. Especially in a large team and when several languages are used.
> 
> **Inconvénients**: This only concerns minor details. The user interface could sometimes be a little more intuitive, which would make it easier for beginners to better understand and utilise all the possibilities of the programme.
> 
> LH saves me time, improves collaboration across teams and ensures consistent content as it can also serve as a lexicon. For me, it's an indispensable tool for professional text creation and translation. Quick response from the team when problems arose.

-----

Page : 1/4\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub?page=2)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/176248/lingohub> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/176248/lingohub> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/176248/lingohub> |
| en | <https://www.capterra.com/p/176248/LingoHub/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/176248/lingohub> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/176248/lingohub> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/176248/lingohub> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/176248/lingohub> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/176248/lingohub> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/176248/lingohub> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/176248/lingohub> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/176248/lingohub> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/176248/lingohub> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/176248/lingohub> |
| es | <https://www.capterra.es/software/176248/lingohub> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/176248/lingohub> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/176248/lingohub> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/176248/lingohub> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/176248/lingohub> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/176248/lingohub> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/176248/lingohub> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/176248/lingohub> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/176248/lingohub> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/176248/lingohub> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/176248/lingohub> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/176248/lingohub> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/176248/lingohub> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub> |
| it | <https://www.capterra.it/software/176248/lingohub> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/176248/lingohub> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/176248/lingohub> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/176248/lingohub> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/176248/lingohub> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/176248/lingohub> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/176248/lingohub> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Capterra Luxembourg aide des millions de professionnels à trouver le bon logiciel. Découvrez les avis, les notes et les listes exhaustives d'outils informatiques.","email":"info@capterra.lu","url":"https://www.capterra.lu/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.lu/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"LingoHub","description":"LingoHub est un logiciel de gestion de la traduction qui permet de créer des textes et des projets de traduction dans un seul environnement.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/618c1fb5-da2a-4e53-8d99-3d151e0bfe82.png","url":"https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.lu/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.6,"bestRating":5,"ratingCount":78},"offers":{"price":"45","@type":"Offer","priceCurrency":"EUR"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub#faqs","mainEntity":[{"name":"Qui utilise LingoHub ?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"LingoHub convient parfaitement aux développeurs et aux chefs de produit à la recherche d'un flux de travail optimisé qui fournit une localisation parfaite et une traduction de haute qualité.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"LingoHub","position":3,"item":"/software/176248/lingohub","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.lu/software/176248/lingohub#breadcrumblist"}]}
</script>
